Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

оказал милость

См. также в других словарях:

  • Сура 5. Трапеза — 1. О те, которые уверовали! Будьте верны обязательствам. Вам дозволена скотина, кроме той, о которой вам будет возвещено, и кроме добычи, на которую вы осмелились охотиться в ихраме. Воистину, Аллах повелевает все, что пожелает. 2. О те, которые… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 4. Женщины — 1. (1). О люди! Бойтесь вашего Господа, который сотворил вас из одной души и сотворил из нее пару ей, а от них распространил много мужчин и женщин. И бойтесь Аллаха, которым вы друг друга упрашиваете, и родственных связей. Поистине Аллах над вами …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф. Лам. Мим. 2. Аллах нет божества, кроме Него, Живого, Поддерживающего жизнь. 3. Он ниспослал тебе Писание с истиной в подтверждение того, что было до него. Он ниспослал Таурат (Тору) и Инджил (Евангелие), 4. которые прежде были… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Сура 33. Сонмы — 1. О Пророк! Бойся Аллаха и не повинуйся неверующим и лицемерам. Воистину, Аллах Знающий, Мудрый. 2. Следуй тому, что внушается тебе в откровении от твоего Господа. Воистину, Аллах ведает о том, что вы совершаете. 3. Уповай на Аллаха, и довольно… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Зайд ибн Хариса — (араб. زيد بن حارثة‎‎) Толкование имени: Рост, увеличение, богатство Имя на других языках: англ. Zayd ibn Harithah перс. زید پسر حارثه‎ каз. Зәйд ибн Хариса …   Википедия

  • Йуша ибн Нун — Коранические персонажи Йуша ибн Нун (араб. يوشع بن نون‎‎) Имя на других языках …   Википедия

  • Сура 6. Скот — 1. (1). Хвала Аллаху, который сотворил небеса и землю, устроил мрак и свет! А потом те, которые не веруют, приравнивают к своему Господу. 2. (2). Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы… …   Коран в переводе И. Ю. Крачковского

  • Сура 3. Семейство Имрана — 1. Алиф, лам, мим. 2. Аллах нет божества, кроме него, вечно живой, вечно сущий. 3. Он ниспослал тебе [, Мухаммад,] Писание [Коран] истинное подтверждение того, что было [ниспослано] до него, а прежде ниспослал Он Тору и Евангелие, 4. Раньше как… …   Коран. Перевод М. Н. Османова

  • Сура 6. Скот — 1. Хвала Аллаху, Который сотворил небеса и землю и установил мраки и свет. Но даже после этого те, которые не уверовали, приравнивают к своему Господу других. 2. Он Тот, Кто сотворил вас из глины, а затем назначил срок для вашей смерти. У Него… …   Коран. Перевод Э. Кулиева

  • Книга пророка Иеремии 52 — [1] Седекия отложился от Вавилона. [4] Осада Иерусалима, Седекия взят в плен и отведен в Вавилон. [12] Дом Господень, дом царя и большие дома ограблены и сожжены. [24] Другие пленные взяты и умерщвлены. [31] Евильмеродах оказал милость Иоакиму …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

  • Евил-Меродах — (4Цар.25:27 ) Вавилонский царь, очевидно сын и преемник Навуходоносора. Его царствование началось по смерти отца и продолжалось только два года. В означенное время он оказал милость Иудейскому царю Иоакиму, освободил его из темницы, в которой он… …   Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»